2024年7月6-7日,我院顾宏哲教授参加了在山西大学举办的中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会2024年会暨“交流互鉴视野下的俄罗斯文学研究”学术研讨会,大会揭晓第四届力冈俄语文学翻译奖结果并举行了隆重的颁奖典礼。顾宏哲教授的译著《陶威尔教授的头颅》获得第四届力冈俄语文学翻译奖入围奖。
力冈是我国杰出的俄苏文学翻译家,一生翻译20余部俄语文学作品,近七百万字,为我国文学翻译事业做出了巨大贡献。为纪念力冈先生,其生前工作单位安徽师范大学于2017年设立力冈俄语文学翻译奖。本奖项每两年颁发一次,每次评出三部获奖作品,一部最终奖,两部入围奖。此前,力冈俄语文学翻译奖已成功举办三届,逐渐成为颇具影响力的文学翻译奖项。本届力冈俄语文学翻译奖首次与中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会年会共同举办,最终将获得者为老一辈著名翻译家沈念驹先生,另一位入围奖获得者为知名俄语译者吉宇嘉女士。